Traductor/a i gestor/a de projecte

Traductor/a i gestor/a de projecte

Cooperativa: Correu-e:
Comparteix:

Principals tasques

  • Traducció i correcció de textos d’àmbit editorial i tècnic (CA-EN-ES).
  • Altres tasques productives: localització web, transcripció, subtitulació de vídeos, etc.
  • Gestió de projectes multilingües de petit abast.
  • Participació en tasques de dinamització de l’empresa a xarxes, web, etc.

Requisits mínims

  • Màster/postgrau de traducció tècnica/editorial
  • Nivell superior de català i anglès
  • Nivell mitjà d’una tercera llengua
  • Domini professional de les eines de tractament de textos
  • Domini pràctic de les eines de TAO

Competències

  • Molt bon nivell de redacció
  • Facilitat de tracte personal i treball en equip
  • Autonomia en la resolució de problemàtiques
  • Gust per la reflexió i pensament crític

Aspectes valorats

  • Coneixement i adhesió als valors cooperatius i de l’ESS
  • Nivell superior d’una altra llengua
  • Experiència professional en funcions similars de producció i gestió
  • Coneixements tècnics en localització web/subtitulació
  • Postgrau de correcció de català

Condicions laborals

  • Incorporació: gener-febrer 2023
  • Contracte laboral: a definir en funció del perfil
  • Horari: 30-35 setmanals (a definir en funció del perfil)
  • Salari: a definir en funció del perfil

Procediment de selecció

Preselecció: (fins el 28 de novembre) heu d’enviar el CV acompanyat d’una breu presentació i de la documentació necessària per acreditar que compliu amb els requisits mínims, a l’adreça contact@olistis.org.

Entrevista/Prova: Entrevista personal a les instal·lacions d’Olistis, seguida d’una prova tècnica de traducció/revisió amb les eines facilitades per Olistis.